Мгновенный перевод между любыми картами любых банков

Приложение № 1
к Приказу № 460 от 29 февраля 2016 г.,
с учетом изменений, утв. Приказом № 133-Л-18 от 07.02.2018

Публичная оферта АО «Банк Русский Стандарт» по осуществлению операций по переводу денежных средств по номеру платежной карты с использованием платежных (банковских) карт международных систем Visa International, MasterCard Worldwide, Diners Club International и American Express посредством ПО Партнера № 1 от «29» февраля 2016 г.

г. Москва

 

1. ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ТЕРМИНЫ

В настоящем документе следующие термины, написанные с заглавной буквы, будут иметь следующее значение:

1.1. Банк – Акционерное общество «Банк Русский Стандарт» (Генеральная лицензия на осуществление банковских операций № 2289, выдана 19 ноября 2014 года Банком России);

1.2. Внутренний перевод – Перевод, Идентификатор получателя Перевода, указанный Клиентом в целях осуществления которого, является номером Карты, выпущенной Эмитентом Получателя перевода на территории Российской Федерации;

1.3. Договор – договор об осуществлении перевода денежных средств по номеру платежной карты с использованием платежной (банковской) карты международных систем Visa International, MasterCard Worldwide, Diners Club International и American Express посредством ПО Партнера, заключаемый/заключенный между Банком и Клиентом на основании принятого Клиентом Предложения;

1.4. Идентификатор получателя Перевода – номер Карты, выпущенной в рамках договора, заключенного Эмитентом с физическим лицом, в пользу которого осуществляется Перевод;

1.5. Идентификация – установление личности Клиента, совершающего Трансграничный перевод с использованием Карты Клиента, выпущенной не Банком (другим Эмитентом Клиента);

1.6. Интернет-страница Эмитента Клиента – отдельная Интернет-страница Эмитента Клиента с защищенным доступом, обеспечивающая возможность Эмитенту Клиента осуществлять дополнительную аутентификацию Клиента в соответствии с правилами и процедурами, установленными Эмитентом Клиента и правилами Платежных систем, при условии использования Эмитентом Клиента Технологии 3-D Secure;

1.7. Карта – платежная карта, выпущенная Эмитентом в рамках Платежной системы Visa International или Платежной системы MasterCard Worldwide, или платежная (банковская) карта, выпущенная Банком в рамках Платежной системы Diners Club International, или платежная (банковская) карта, выпущенная Банком в рамках Платежной системы American Express и Договора о предоставлении и обслуживании Карты, неотъемлемой частью которого являются Условия предоставления и обслуживания Карт «Русский Стандарт» или Условия по банковским картам «Русский Стандарт»;

1.8. Карта Клиента – Карта, являющаяся банковской картой (за исключением предоплаченной карты), выпущенная на территории Российской Федерации на имя Клиента, с использованием которой (ее реквизитов) осуществляется Перевод;

1.9. Клиент – физическое лицо, на имя которого, на территории Российской Федерации выпущена Карта;

1.10. Максимальная сумма Перевода – максимально возможная сумма Перевода, указанная в интерфейсе ПО Партнера или Экранных формах сайта в момент оформления Перевода в зависимости от параметров Перевода и ограничений, устанавливаемых законодательством Российской Федерации, положениями Банка России и/или Участниками расчетов;

1.11. Минимальная сумма Перевода – минимально возможная сумма Перевода, указанная в интерфейсе ПО Партнера или Экранных формах сайта в момент оформления Перевода в зависимости от параметров Перевода и ограничений, устанавливаемых законодательством Российской Федерации, положениями Банка России и/или Участниками расчетов;

1.12. Партнер - Общество с ограниченной ответственностью «ЮСС-СПБ» (198215, г. Санкт-Петербург, проспект Народного ополчения, д. 115, литер А, оф. 5, пом. 4-Н, ИНН 7801606734, ОГРН 1137847279470, КПП 780501001), если Перевод совершается посредством ПО Партнера, указанного в Приложении № 3 к настоящему документу;

1.13. Перевод – операция по переводу денежных средств, осуществляемая с использованием Карты Клиента на основании распоряжения, составленного посредством ПО Партнера;

1.14. Платежная система – каждая из следующих международных систем: Visa International, MasterCard Worldwide, American Express и Diners Club International;

1.15. ПО Партнера – программное обеспечение, указанное в Приложении № 3 к настоящему документу, обеспечивающее без участия уполномоченного работника Банка или Партнера, оформление Клиентом распоряжения для его передачи в Банк с целью осуществления Перевода. В зависимости от вида, ПО Партнера размещается в сети Интернет на отдельных интернет-страницах с защищённым доступом на вэб-сайтах, перечень которых указан в приложениях к настоящему документу, или устанавливается физическим лицом на свое мобильное устройство (мобильный персональный компьютер, дополненный функциональностью мобильного телефона: смартфон, коммуникатор, планшетный компьютер и т.п.). Порядок использования ПО Партнера определяется на основании соглашения, заключенного между Партнером и физическим лицом, желающим осуществить Перевод. Описание вида ПО Партнера дано в приложениях к настоящему документу;

1.16. Получатель перевода – физическое лицо, заключившее договор с Эмитентом, в рамках которого Эмитентом выпущена Карта, номер которой является Идентификатором получателя Перевода;

1.17. Предложение – официальное предложение (публичная оферта) Банка Клиентам заключить Договор;

1.18. Регистрационный код – уникальная последовательность цифровых символов, присвоенная Клиенту Банком в соответствии с заключенным между Банком и таким Клиентом отдельным соглашением, позволяющая произвести Идентификацию Клиента при совершении им Трансграничного перевода с использованием Карты Клиента, выпущенной не Банком (другим Эмитентом Клиента);

1.19. Реквизиты Карты Клиента - номер Карты Клиента, срок действия Карты Клиента, код безопасности (CVV2/CVC2/Batch code/СVV II/CAV2);

1.20. Технология 3-D Secure – технология обработки операций по переводу денежных средств, реализуемая соответствующими Платежными системами и используемая Эмитентами при совершении операции с использованием Карт в сети Интернет;

1.21. Трансграничный перевод – Перевод, Идентификатор получателя Перевода, указанный Клиентом в целях осуществления которого, является номером Карты, выпущенной в рамках Платежной системы MasterCard Worldwide за пределами территории Российской Федерации Эмитентом Получателя перевода, являющимся иностранным юридическим лицом;

1.22. Участники расчетов – Банк, Клиент, Платежные системы, расчетные кредитные организации/ расчетные центры Платежных систем, Эмитент Клиента и Эмитент Получателя перевода;

1.23. Экранные формы сайта – экранные формы, размещенные в сети Интернет на отдельных интернет-страницах специальных вэб-сайтов, как с защищённым доступом, так и без защищенного доступа, перечень которых указан в приложениях к настоящему документу, на которых Клиент вводит сумму Перевода, выбирает валюту Перевода, знакомится с настоящим документом и с размером комиссии за осуществление Перевода, взимаемой Банком, а также с иной информацией, выводимой Клиенту в соответствующих экранных формах; обеспечивающие переадресацию Клиента в ПО Партнера и передачу в ПО Партнера данных, указанных выше;

1.24. Электронная квитанция – документ, составленный в электронной форме, содержащий в себе информацию о параметрах Перевода, являющийся подтверждением приема Банком электронного документа Клиента к исполнению, содержащего распоряжение Клиента Банку на осуществление расчетов по проведению Перевода;

1.25. Эмитент – юридическое лицо, эмитирующее (выпускающее) платежные карты Платежных систем;

1.26. Эмитент Клиента – Эмитент, выпустивший Карту Клиента;

1.27. Эмитент Получателя перевода – Эмитент, выпустивший Карту, номер которой является Идентификатором получателя Перевода.

 

2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. В рамках Договора осуществляется Перевод с использованием Карты Клиента, эмитированной на территории Российской Федерации.

2.2. Для совершения Трансграничного перевода Клиенту необходимо иметь Регистрационный код.

2.3. Данный документ совместно с информацией, размещенной в интерфейсе ПО Партнера, и/или Экранными формами сайта, в зависимости от того, обращается ли Клиент непосредственно к ПО Партнера или к Экранным формам сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера, является Предложением и содержит все существенные условия Договора. Данный документ размещается Партнером в интерфейсе ПО Партнера или в Экранных формах сайта.

2.4. Договор между Банком и Клиентом заключается на условиях, изложенных в настоящем документе, в интерфейсе ПО Партнера и/или Экранных формах сайта, в зависимости от того, обращается ли Клиент непосредственно к ПО Партнера или к Экранным формам сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера. В соответствии с пунктом 3 статьи 438 Гражданского кодекса Российской Федерации принятием (акцептом) Клиентом Предложения является выполнение таким Клиентом всех следующих действий в ПО Партнера или в ПО Партнера и Экранных формах сайта:

2.4.1. введение Клиентом параметров Перевода, в том числе, Реквизитов Карты Клиента, Идентификатора получателя Перевода, суммы Перевода, валюты Перевода, требуемых для составления электронного документа, который будет являться в рамках Договора основанием осуществления Банком Перевода (основанием для осуществления Банком расчетов по осуществлению Перевода);

2.4.2. ознакомление с условиями Договора, в том числе с размером взимаемой Банком комиссии за осуществление Перевода;

2.4.3. подтверждение Клиентом факта своего ознакомления с положениями настоящего документа и факта принятия им Предложения (всех условий, изложенных в настоящем документе), путем проставления соответствующей отметки в специальном поле соответствующей экранной формы;

2.4.4. подтверждение Клиентом параметров Перевода, завершившееся получением Банком от Участников расчетов, а именно от Платежных систем/ расчетного центра, участвующих в расчетах по осуществлению Перевода, от Эмитента Клиента, от Эмитента Получателя перевода, разрешения на совершение Перевода.

Договор считается заключенным на основании принятого (акцептованного) физическим лицом Предложения после получения Банком от Участников расчетов, а именно от Платежных систем/ расчетного центра, участвующих в расчетах по осуществлению Перевода, от Эмитента Клиента и от Эмитента Получателя перевода, разрешения на совершение Перевода.

Настоящим Банк уведомляет Клиента о повышенном риске использования ПО Партнера, Экранных форм сайта и Интернет-страницы Эмитента Клиента. Поэтому для снижения рисков Клиент должен в полной мере исполнять требования Договора, а также указаний и рекомендаций, размещенных в интерфейсе ПО Партнера, Экранных формах сайта и на Интернет-странице Эмитента Клиента, в том числе Клиент обязуется предпринимать все необходимые меры по обеспечению безопасности и защите информации и документов, обмен которыми осуществляется в рамках Договора.

2.5. Предметом Договора является осуществление Банком за комиссию, взимаемую с Клиента, расчетов по проведению Перевода в пользу Получателя перевода.

2.6. В рамках Договора Клиент вправе дать распоряжение Банку на осуществление расчетов по проведению Внутреннего перевода в рублях Российской Федерации. Внутренний перевод в иностранной валюте в рамках Договора не осуществляется.

2.7. В рамках Договора Клиент вправе дать распоряжение Банку на осуществление расчетов по проведению Трансграничного перевода в рублях Российской Федерации, в долларах США или евро. Трансграничный перевод в валюте, не указанной в первом предложении настоящего пункта (пункта 2.7. настоящего документа), в рамках Договора не осуществляется.

2.8. В рамках Договора Клиент вправе дать распоряжение Банку на осуществление расчетов по проведению Перевода в сумме, не превышающей Максимальную сумму Перевода, и не менее Минимальной суммы Перевода. Перевод в сумме, превышающей Максимальную сумму Перевода, или менее Минимальной суммы Перевода, Банком в рамках Договора не осуществляется.

2.9. В рамках Договора Клиент с использованием Карты Клиента, выпущенной Банком, вправе дать распоряжение Банку осуществить расчеты по проведению Перевода только за счет собственных средств, размещенных на банковском счете, к которому Банком выпущена Карта Клиента. Расчеты по проведению Перевода за счет кредита, предоставляемого Банком, с использованием Карты Клиента, выпущенной Банком, в рамках Договора не осуществляются.

2.10. В рамках Договора Клиент вправе дать распоряжение Банку осуществить расчеты только по проведению того Перевода, который предусмотрен функциональностью ПО Партнера и/или Экранных форм сайта, в зависимости от того, обращается ли Клиент непосредственно к ПО Партнера или к Экранным формам сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера.

2.11. В рамках Договора Клиент вправе дать Банку распоряжение осуществить расчеты только по проведению того Перевода, на совершение которого получено разрешение от Участников расчетов, а именно от Платежных систем/ расчетного центра, участвующих в расчетах по осуществлению Перевода, от Эмитента Клиента и от Эмитента Получателя перевода.

2.12. В случае несоблюдения Клиентом условий, изложенных в пунктах 2.6.-2.10. настоящего документа, и/или в случае неполучения Банком разрешения на совершение соответствующих операций в целях осуществления Перевода от Платежных систем/ расчетного центра, участвующих в расчетах по осуществлению Перевода, и/или Эмитента Клиента, и/или Эмитента Получателя перевода, Предложение не считается принятым Клиентом, а Договор заключенным.

 

3. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПЕРЕВОДА

3.1 В целях осуществления Перевода (и заключения Договора), в зависимости от того, обращается ли Клиент непосредственно к ПО Партнера или к Экранным формам сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера, Клиент последовательно выполняет следующие действия:

3.1.1. в случае если Клиент обращается непосредственно к ПО Партнера, руководствуясь инструкциями, указанными в интерфейсе ПО Партнера, Клиент самостоятельно:

3.1.2. в случае если Клиент обращается к Экранным формам сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера, руководствуясь инструкциями, указанными в Экранных формах сайта и интерфейсе ПО Партнера, Клиент самостоятельно:

3.1.3. в случае если Карта Клиента выпущена в рамках Платежной системы, не являющейся Платежной системой Diners Club International, после направления электронного документа, содержащего распоряжение для осуществления Банком расчетов по осуществлению Перевода, в порядке, предусмотренном пунктом 3.1.1. или пунктом 3.1.2. настоящего документа, информационная система Банка автоматически перенаправляет Клиента на Интернет-страницу Эмитента Клиента, на которой Клиент указывает в соответствующих полях информацию, запрашиваемую Эмитентом Клиента. В случае если Эмитент Клиента не использует Технологию 3-D Secure, информационная система Банка не перенаправляет Клиента на Интернет-страницу Эмитента Клиента и уведомляет Клиента о невозможности осуществления Перевода.

3.2 После осуществления действий, предусмотренных пунктом 3.1. настоящего документа, при условии успешного прохождения Клиентом процедур, предусмотренных Технологией 3-D Secure, с учетом положений пункта 3.1.3. настоящего документа:

3.2.1. в случае получения от Участников расчетов, а именно от Платежных систем, участвующих в расчетах по осуществлению Перевода, от Эмитента Клиента и от Эмитента Получателя перевода, разрешения на осуществление Перевода, информационная система Банка формирует Электронную квитанцию, которая направляется Партнеру для ее последующего отображения в интерфейсе ПО Партнера, в случае если Клиент обращался непосредственно к ПО Партнера в соответствии с пунктом 3.1.1. настоящего документа, или для ее отображения в Экранной форме сайта, в случае если Клиент обращался к Экранной форме сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера, в соответствии с пунктом 3.1.2. настоящего документа, в целях ознакомления Клиента;

3.2.2. в случае неполучения от Платежных систем, участвующих в расчетах по осуществлению Перевода, и/или Эмитента Клиента, и/или Эмитента Получателя перевода разрешения на совершение соответствующих операций в целях осуществления Перевода, Банк уведомляет Клиента о невозможности осуществления Перевода путем направления сообщения, которое выводится Партнером в интерфейсе ПО Партнера, в случае если Клиент обращался непосредственно к ПО Партнера в соответствии с пунктом 3.1.1. настоящего документа, или выводится в Экранной форме сайта, в случае если Клиент обращался к Экранной форме сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера, в соответствии с пунктом 3.1.2. настоящего документа.

3.3 Банк осуществляет Перевод в порядке, на условиях и в сроки, установленные законодательством Российской Федерации, нормативными актами Банка России и правилами Платежных систем. При этом:

3.3.1. Банк вправе привлекать третьих лиц для исполнения своих обязательств по Договору (для осуществления Перевода);

3.3.2. Перевод, совершаемый в соответствии с Договором, квалифицируется Участниками расчетов как эквайринговая операция – Банк на основании электронного документа Клиента, сформированного посредством ПО Партнера, в соответствии с Договором перечисляет сумму Перевода за счет собственных средств с последующим возмещением ему Эмитентом Клиента суммы Перевода и уплаты комиссии за осуществление Перевода, взимаемой Банком, в порядке, предусмотренном правилами безналичных расчетов по операциям с использованием платежных (банковских) карт, установленными Банком России, и правилами Платежных систем;

3.3.3. возмещение Эмитентом Банку суммы Перевода и уплата комиссии за осуществление Перевода, взимаемой Банком, осуществляется за счет Клиента:

3.3.4. сумма Перевода поступает Получателю перевода в момент получения Эмитентом Получателя перевода электронного журнала/реестра по операциям с использованием платежных (банковских) карт, в состав которого Банком/ соответствующей Платежной системой включена информация о Переводе, если иные сроки не определены Получателем перевода в договоре с Эмитентом Получателя перевода.

3.4 За осуществление Перевода Банк взимает с Клиента, по распоряжению которого осуществляется Перевод, комиссию в размерах, в порядке и на условиях, указанных в приложении к настоящему документу, содержащем описание ПО Партнера (посредством которого совершается такой Перевод).

3.5 Банк вправе отказать Клиенту в осуществлении Перевода в случае, если Банк не имеет технической возможности осуществить передачу информации о Переводе Платежной системе, участвующей в расчетах по осуществлению Перевода, и/или Эмитенту (технологические проблемы с каналом связи, приостановка осуществления расчетов по осуществлению Переводов по инициативе Платежной системы и прочее). Банк предоставляет Клиенту сведения об ограничениях сервиса (возможности совершения Перевода) до момента совершения Перевода.

 

4. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

4.1. В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения Банком своих обязательств по Договору, Банк несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации (с учетом положений пунктов 4.4., 4.5. настоящего документа). В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения Клиентом своих обязательств по Договору, Клиент несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

4.2. Банк не несет ответственности за невозможность использования Клиентом ПО Партнера и/или Экранных форм сайта, в частности невозможности формирования и направления в Банк электронного документа, содержащего распоряжение для осуществления Банком расчетов по осуществлению Перевода.

4.3. Доступ Клиента, осуществляющего Перевод к Интернет-странице Эмитента Клиента осуществляется (наряду с изложенным в пункте 4.2. настоящего документа) при условии использования Эмитентом Клиента Технологии 3-D Secure. При этом Банк не несет ответственности за отказ в осуществлении Перевода, в случае если Эмитент Клиента не использует Технологию 3-D Secure.

4.4. Банк не несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение вызвано:

4.4.1. решениями органов законодательной и/или исполнительной власти Российской Федерации и/или органов законодательной и/или исполнительной власти иностранного государства (в случае совершения Трансграничного перевода), которые делают невозможным для Банка выполнение своих обязательств по Договору;

4.4.2. причинами, находящимися вне сферы контроля Банка (в том числе Банк не несет ответственность за действия третьих лиц, включая Участников расчетов, в том числе за неисполнение ими своих обязательств перед физическими лицами);

4.4.3. возникновением обстоятельств непреодолимой силы;

4.4.4. иными случаями, предусмотренными законодательством Российской Федерации.

4.5. Банк (наряду с изложенным в пункте 4.4. настоящего документа) не несет ответственность в случае, если Клиент допустил ошибку при вводе/подтверждении в интерфейсе ПО Партнера и/или Экранных формах сайта параметров Перевода, в том числе Идентификатора получателя Перевода. В указанном случае Клиент самостоятельно регулирует дальнейшие взаиморасчеты с фактическим получателем денежных средств.

4.6. Претензия Банку может быть подана Клиентом путем предоставления в Банк письменного заявления на бумажном носителе, составленного по форме Банка и собственноручно подписанного Клиентом (с приложением к заявлению Электронной квитанции, сформированной информационной системой Банка, выведенной Клиенту для ознакомления в интерфейсе ПО Партнера, в случае если Клиент обращался непосредственно к ПО Партнера в соответствии с пунктом 3.1.1. настоящего документа, или в Экранной форме сайта, в случае если Клиент обращался к Экранной форме сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера, в соответствии с пунктом 3.1.2. настоящего документа – в случае если претензия касается исполнения Банком Договора, а также по предъявлению документа, удостоверяющего личность Клиента. Клиент вправе обратиться в Банк с претензией в любое внутреннее структурное подразделение Банка либо филиала Банка (информация о них размещена в сети Интернет на сайте Банка www.rsb.ru). Банк рассматривает претензию Клиента и предоставляет на нее ответ (устно либо в письменной форме по требованию Клиента, изложенному в соответствующем заявлении) в течение 30 (Тридцати) календарных дней с даты ее получения Банком, а в случае если претензия касается совершения Трансграничного перевода, то – в течение 60 (Шестидесяти) календарных дней.

4.7. При разрешении споров, вытекающих из Договора и/или связанных с использованием ПО Партнера или Экранных форм сайта в целях совершения Перевода, документами, подтверждающими заявленные одним из участников спора факты, являются:

4.7.1. Электронная квитанция, сформированная Банком и направленная Партнеру для ее отображения Клиенту в интерфейсе ПО Партнера, в случае если Клиент обращался непосредственно к ПО Партнера в соответствии с пунктом 3.1.1. настоящего документа, или в Экранной форме сайта, в случае если Клиент обращался к Экранной форме сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера, в соответствии с пунктом 3.1.2. настоящего документа;

4.7.2. электронный журнал/реестр по операциям с использованием платежных (банковских) карт, в состав которого Банком/соответствующей Платежной системой включена информация о Переводе;

при этом в случае несоответствия указанных выше документов друг другу (несоответствия друг другу сведений, содержащихся в данных документах), электронный журнал/реестр по операциям с использованием платежных (банковских) карт, в состав которого Банком включена информация о Переводе, являются документами, подтверждающими принятие Клиентом Предложения и действительность совершенного им Перевода.

4.8. Все споры, возникающие (между Банком и Клиентом) из Договора или в связи с ним, а также споры, возникающие из Предложения или в связи с ним, подлежат разрешению в суде по месту нахождения Банка – в Измайловском районном суде г. Москвы /мировым судьей судебного участка № 296 района «Соколиная гора» г. Москвы (в зависимости от родовой подсудности спора).

4.9. Все риски, связанные с существенным изменением обстоятельств, из которых Клиент исходил при заключении Договора, Клиент принимает на себя, и такие обстоятельства не являются основанием для изменения и расторжения Договора, а также неисполнения Клиентом обязательств по Договору.

4.10. Зачет Клиентом денежных и иных обязательств Клиента перед Банком по Договору не допускается. Зачет Клиентом требований Клиента к Банку по Договору не допускается.

4.11. Клиент, принимая Предложение, гарантирует, что Перевод не связан с предпринимательской деятельностью Клиента, а также не связан с профессиональной деятельностью Клиента (в том числе в качестве частного нотариуса; адвоката, учредившего адвокатский кабинет; или иного лица, чья профессиональная деятельность в соответствии с федеральными законами подлежит государственной регистрации и (или) лицензированию) и что Перевод носит частный характер и осуществляется на текущие расходы Получателя перевода.

4.12. Клиент, принимая Предложение, гарантирует, что в случае совершения им Трансграничного перевода Получателем перевода не является сам Клиент.

4.13. Срок для принятия (акцепта) Предложения не установлен. Предложение может быть отозвано Банком в любой момент. Банк уведомляет Клиентов об отзыве Предложения любым из следующих способов (по выбору Банка):

4.14. Заключая с Банком Договор на основании принятого (акцептованного) Предложения, Клиент тем самым подтверждает, что:

4.14.1. Договор не лишает его прав, обычно предоставляемых по таким договорам;

4.14.2. Договор не исключает и не ограничивает ответственность Банка за нарушение обязательств;

4.14.3. Договор не содержит другие явно обременительные для такого Клиента условия, которые Клиент, исходя из своих разумно понимаемых интересов, не принял бы при наличии у Клиента возможности участвовать в их определении;

4.14.4. Клиент ознакомлен и полностью согласен с Договором, положения которого понимает и обязуется неукоснительно соблюдать;

4.14.5. Клиент, до заключения Договора, получил от Банка следующую информацию, которая является понятной для Клиента:

4.14.5.1. о наименовании и месте нахождения Банка, а также о номере его лицензии на осуществление банковских операций;

4.14.5.2. о размере и порядке взимания Банком комиссии за совершение Перевода.

 

5. РЕКВИЗИТЫ БАНКА

Место нахождения: Российская Федерация, 105187, г. Москва, ул. Ткацкая, д. 36; ОГРН 1027739210630; ИНН 7707056547; БИК 044583151; к/с № 30101810600000000151 в Отделении 1 Главного управления Центрального банка Российской Федерации по Центральному федеральному округу г. Москва.

 

 

Приложение № 3

к Публичной оферте АО «Банк Русский Стандарт» по осуществлению
операций по переводу денежных средств по номеру платежной карты
с использованием платежных (банковских) карт международных систем
Visa International, MasterCard Worldwide, Diners Club International и American Express
посредством ПО Партнера № 1 от «29» февраля 2016 г.

 

ПОРЯДОК РАСЧЕТА СУММЫ КОМИССИИ БАНКА И ОПИСАНИЕ ПО ПАРТНЕРА

Общество с ограниченной ответственностью «ЮСС-СПБ»

 

1. Сумма денежных средств, составляющая комиссию за осуществление Перевода, рассчитывается и указывается в интерфейсе ПО Партнера или в Экранных формах сайта, в зависимости от того, обращается ли Клиент непосредственно к ПО Партнера или к Экранным формам сайта, с последующей переадресацией в ПО Партнера, до момента подтверждения Клиентом параметров Перевода, направления в Банк электронного документа, содержащего распоряжение Клиента на осуществление расчетов по Переводу и заключения Договора. При этом Клиент вправе отказаться от оформления Перевода, если по каким-либо причинам его не устроит размер комиссии, взимаемой Банком в соответствии с Договором.

2. Комиссия за осуществление Перевода взимается Банком с Клиента, по распоряжению которого осуществляется Перевод, дополнительно по отношению к сумме Перевода (не включается в сумму Перевода и не уменьшает сумму Перевода).

3. В случае осуществления Перевода с использованием Карты Клиента, выпущенной Банком, уплата комиссии за осуществление Перевода за счет кредита, предоставляемого Банком, не осуществляется.

4. За осуществление Перевода посредством ПО Партнера, указанного ниже, Банк взимает с Клиента, по распоряжению которого осуществляется Перевод, комиссию в следующем размере:

Вид ПО Партнера Адрес ПО Партнера Адрес в сети Интернет, по которому размещается Экранная форма сайта Комиссия, взимаемая с Клиента за осуществление Перевода*
Внутренний перевод** Трансграничный перевод***
ООО "ЮСС-СПБ" https://card2card.net/ https://card2card.net/ 1 %
(минимум 100 рублей)
2 %
(минимум 200 рублей/ 4 USD/ 3 EUR)

 

* Комиссия рассчитывается в валюте Перевода от суммы Перевода.

** В рамках Договора Внутренний перевод осуществляется в рублях Российской Федерации (далее по тексту настоящего Приложения № 3 – рубли).

*** В рамках Договора Трансграничный перевод осуществляется в рублях, в долларах США (далее по тексту настоящего Приложения № 3 – USD) или евро (далее по тексту настоящего Приложения № 3 – EUR).

 

 

ПРЕДЛОЖЕНИЕ (ОФЕРТА) «СмартКардЛинк» (АО «СКЛ»)

ЗАКЛЮЧИТЬ ДОГОВОР ОКАЗАНИЯ УСЛУГ

(Переводы)

Утверждено

Приказом № 06-КД от 08 июня 2018 года

Вступает в силу с 09 июня 2018года

Редакция № 3

 

г. Москва

 

Акционерное общество «СмартКардЛинк» (АО «СКЛ»), именуемое в дальнейшем «Исполнитель», предлагает физическому лицу, обладающему полной дееспособностью, именуемому в дальнейшем «Заказчик», заключить договор оказания услуг (далее – Договор) на условиях, приведенных ниже.

Условия, приведенные ниже, в соответствии со статьей 435 Гражданского кодекса Российской Федерации являются офертой, адресованной Заказчикам (далее – Оферта).

Оферта, а также все последующие изменения и/или дополнения к ней размещаются в сети Интернет по адресу: https://card2card.intervale.ru/p2p-files/offer-scl.pdf.

 

 

 

1.    ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Если в тексте Оферты не указано иное, термины имеют следующее значение:

 

1.1.        Банк-эквайрер — кредитная организация, совершающая расчеты между Участниками расчетов в рамках Сервиса.

1.2.        Банк-эмитент — кредитная организация, осуществляющая эмиссию Банковских карт, получающая данные о платёжных транзакциях, осуществляющая списание денежных средств со счёта Заказчика или уменьшающая остаток электронных денежных средств Заказчика.

1.3.        Банковская карта, Карта — платежная карта международной платёжной системы MasterCard Worldwide (далее по тексту «MasterCard»), международной платёжной системы VISA Inс. (далее по тексту «VISA») или платежной системы «Мир» (далее по тексту «Мир») с магнитной полосой и/или с микропроцессором, или платежная карта без материального носителя - инструмент безналичных расчётов, предназначенный для совершения Держателем операций с денежными средствами, находящимися на счёте Держателя в Банке-эмитенте, или за счёт предоставляемого Держателю кредита, или за счет остатка электронных денежных средств в соответствии с законодательством Российской Федерации и договором с Банком-эмитентом.

1.4.        Вознаграждение за предоставление Сервиса – плата за услуги, оказываемые Заказчику Исполнителем по Договору, которая может взиматься с Заказчика Исполнителем сверх суммы Перевода.

1.5.        Держатель Банковской карты, Держатель – Заказчик, являющийся владельцем Банковской карты, чьё имя может быть указано на лицевой стороне Банковской карты и чья подпись может стоять на оборотной стороне Банковской карты, или Заказчик, являющийся владельцем Банковской карты без материального носителя.

1.6.        Клиентский интерфейс — способ предоставления Сервиса Держателю (например, Мобильное приложение, WEB–портал Исполнителя или его партнеров, мобильный WEB-портал, SMS-запрос).

1.7.        Личный Профиль Заказчика — программно-аппаратный комплекс, обеспечивающий регистрацию Заказчика в Сервисе, редактирование и хранение настроек Заказчика в целях предоставления Сервиса.

1.8.        Мобильное приложение — программа для ЭВМ, права на которую принадлежат Исполнителю, представленная в виде клиентского приложения, устанавливаемого на абонентское устройство Заказчика, и позволяющая Заказчику совершать платёжные операции, используя Сервис.

1.9.        Партнер – кредитная организация, или юридическое лицо, не являющееся кредитной организацией, или индивидуальный предприниматель, имеющий собственную инфраструктуру, обеспечивающую получение денежных средств Получателем в результате Перевода.

1.10.     Перевод — действия кредитной организации в рамках применяемых форм безналичных расчетов по предоставлению денежных средств Заказчика Получателю. Выделяются, в частности, следующие виды Переводов:

·         Карточный перевод Перевод денежных средств с Банковской карты Заказчика на другую Банковскую карту Получателя-физического лица, не являющегося индивидуальным предпринимателем.

·         Перевод в рамках Сервиса Партнера– Перевод денежных средств в адрес Получателей при помощи Сервиса Партнера, за исключением Перевода в рамках Сервиса Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации.

·         Перевод в рамках Сервиса Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации - Перевод денежных средств в адрес Получателей при помощи Сервиса Партнера, который не является резидентом Российской Федерации. Валюта расчетов в рамках таких Переводов может отличаться от рублей Российской Федерации.

 

Информацию о видах Переводов, доступных Заказчику в рамках Договора, Заказчик сможет получить с помощью Клиентского интерфейса.

 

1.11.     Получатель— юридическое лицо, индивидуальный предприниматель или физическое лицо, не являющееся индивидуальным предпринимателем, в пользу которого Заказчик может совершать Переводы с использованием Сервиса.

1.12.     Сервис — услуги Исполнителя по обеспечению информационного и технологического взаимодействия между Участниками расчётов, предоставляющие Заказчику возможность отдавать Банку-эмитенту через Банк-эквайрер распоряжения на совершение платежных операций с использованием Банковской карты посредством Клиентского интерфейса.

1.13.     Сервис Партнера – услуги Партнёра, направленные на получение денежных средств Получателем в результате Перевода.

1.14.     Участники расчётов — Заказчик, Получатели, Банк-эквайрер, Банк-эмитент, Партнеры.

1.15.     CNP-транзакция — Перевод по Банковской карте, совершаемый без предъявления Банковской карты Получателю.

 

2.              ПРЕДМЕТ ОФЕРТЫ

 

2.1.        Исполнитель обязуется предоставлять Заказчику Сервис при отдаче Заказчиком распоряжений на совершение Перевода.

 

3.    ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ И СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

 

3.1.        Заказчик считается заключившим с Исполнителем Договор путем полного и безоговорочного принятия Оферты в момент отдачи первого распоряжения на совершение Перевода.

3.2.        Заключение Заказчиком Договора означает, что Заказчик дает свое согласие на получение на свой абонентский номер, зарегистрированный им с использованием Клиентского интерфейса, рекламы, то есть информации, распространенной в том числе в форме SMS-сообщений, голосовых сообщений, PUSH-сообщений, адресованной неопределенному кругу лиц и направленной на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке, а также дает свое согласие на получение на этот номер иной информации справочного или развлекательного характера.

3.3.        Договор действует до 31 (тридцать первого) декабря того года, в котором Договор вступил в силу, если ни одна из сторон Договора (Заказчик или Исполнитель) не изъявила желание расторгнуть Договор до этого срока. После этого Договор считается пролонгированным до 31 (тридцать первого) декабря года, следующего за годом вступления Договора в силу, если ни одна из сторон Договора (Заказчик или Исполнитель) не изъявила желание расторгнуть Договор до этого срока. В последующие годы Стороны применяют аналогичный порядок продления действия Договора.

3.4.        Договор может прекратить свое действие ранее сроков, указанных в п. 3.3. Оферты, в случаях, предусмотренных Офертой.

3.5.        Исполнитель имеет право передавать свои права и обязанности по Договору третьим лицам; для такой передачи не требуется согласие Заказчика.

3.6.        Правом, подлежащим применению к отношениям сторон по Договору, является право Российской Федерации.

 

4.              ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ПРАВА

 

4.1.        Исключительное право на Мобильное приложение принадлежит Акционерному обществу «Интервейл» (ИНН 7713271912), именуемому в дальнейшем «Лицензиар», и защищается в соответствии с законодательством Российской Федерации.

4.2.        На основании письменного согласия Лицензиара Исполнитель предоставляет Заказчику право использования Мобильного приложения на территории всего мира только для отдачи Заказчиком распоряжений на совершение Переводов посредством Сервиса.

4.3.        Право использования Мобильного приложения, указанное в п. 4.2. Оферты, предоставляется Заказчику на условиях простой (неисключительной) лицензии; срок действия лицензии равен сроку действия Договора, при прекращении действия Договора Заказчик утрачивает право использования Мобильного приложения.

4.4.        Право использования Мобильного приложения, указанное в настоящем разделе, переходит к Заказчику в момент полного и безоговорочного принятия Заказчиком Оферты.

4.5.        Вознаграждение за предоставление простой (неисключительной) лицензии на Мобильное приложение включено в стоимость Сервиса.

 

5.              ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ СЕРВИСА

 

5.1.        Регистрация и ограничения

 

5.1.1.        Порядок идентификации, аутентификации и авторизации Заказчика для использования Клиентского интерфейса изложен в инструкции по использованию соответствующего Клиентского интерфейса.

5.1.2.        При изменении хотя бы одного из параметров Банковской карты (например, срока действия) Сервис для такой Банковской карты становится недоступным, необходимо повторить процедуру регистрации Карты с помощью Клиентского интерфейса в соответствии с инструкцией по использованию Клиентского интерфейса.

5.1.3.        При изменении номера телефона Заказчика Сервис становится недоступным, необходимо повторно зарегистрироваться в системе под новым номером телефона.

5.1.4.        При совершении Переводов могут действовать ограничения на количество совершаемых Переводов и сумму Перевода, определяемые требованиями действующего законодательства Российской Федерации, правилами международных платежных систем MasterCard Worldwide и VISA Inс., платежной системы «Мир», требованиями Банков-эквайреров/Партнеров, техническими ограничениями Сервиса.

5.1.5.        Информация о действующих ограничениях при совершении Переводов предоставляется Заказчику с помощью Клиентского интерфейса до совершения Перевода.

5.1.6.        Банк-эмитент Карты Заказчика и, в случае совершения Карточных переводов, Банк-эмитент карты Получателя могут устанавливать дополнительные условия и ограничения на различные типы операций.

5.1.7.        Любой Перевод доступен Заказчику только при наличии технической возможности у Исполнителя. При отсутствии технической возможности Исполнитель имеет право отказать Заказчику в предоставлении Сервиса.

 

5.2.        Вознаграждение Исполнителя и Участников расчетов

 

5.2.1.        Заказчик обязуется уплачивать Исполнителю Вознаграждение за предоставление Сервиса.

5.2.2.        Банки-эквайреры, Банки-эмитенты, Партнеры могут взимать с Заказчика дополнительную плату за свои услуги.

5.2.3.        Величина платы за услуги Банка-эмитента (при наличии) и порядок ее уплаты Заказчиком определяется условиями договора, заключенного между Банком-эмитентом и Заказчиком.

5.2.4.        Плата за услуги Банка-эквайрера/Партнера за осуществление платежных операций (при наличии) взимается на основании договора с Банком-эквайрером/Партнером, заключаемого Заказчиком путем принятия публичной оферты Банка-эквайрера/Партнера, ссылка на которую размещается в Клиентском интерфейсе и которая доступна Заказчику для ознакомления перед совершением операции с обязательным принятием Заказчиком условий данной публичной оферты Банка-эквайрера/Партнера. В случае несогласия Заказчика с условиями публичной оферты Банка-эквайрера/Партнера, Заказчик обязуется не отдавать распоряжение на совершение Перевода. Отдача Заказчиком распоряжения на совершение Перевода при этом означает полное и безоговорочное принятие Заказчиком публичной оферты Банка-эквайрера/Партнера.

5.2.5.        Информация о совокупной величине Вознаграждения за предоставление Сервиса и величине платы за услуги Банка-эквайрера и Партнера предоставляется Заказчику с помощью Клиентского интерфейса до совершения Перевода.

 

5.3.        Персональные данные и условия конфиденциальности

 

5.3.1.        В соответствии с Федеральным законом «О персональных данных» Заказчик, заключая Договор, дает согласие Исполнителю на обработку, а также для передачи третьим лицам, в том числе за пределы Российской Федерации, своих персональных данных, перечень которых содержится в Уведомлении о конфиденциальности в рамках Сервиса (далее – Уведомление о конфиденциальности), то есть на совершение действий, предусмотренных п.3 ч.1 ст.3 Федерального закона «О персональных данных», в целях заключения и исполнения Договора. Настоящее согласие действует с момента заключения Договора до дня отзыва в письменной форме.

5.3.2.        Уведомление о конфиденциальности приводится в Приложении № 1 к Оферте и является ее неотъемлемой частью.

5.3.3.        Заказчик обязуется принимать все возможные меры для исключения несанкционированного доступа третьих лиц к конфиденциальной информации, имеющей отношение к Сервису, включая код доступа.

5.3.4.        Исполнитель обязуется принять все зависящие от него меры для неразглашения конфиденциальной информации Заказчика, включая информацию о Банковской карте Заказчика.

 

6.    ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА

 

6.1.        Карточные переводы

6.1.1.        При осуществлении Карточных переводов Сервис доступен только Держателям Банковских карт международной платёжной системы MasterCard WorldWide, международной платёжной системы VISA Inc., платежной системы «Мир».

6.1.2.        Сервис недоступен Держателям Банковских карт международной платёжной системы MasterCard Worldwide, на которых не указан код СVС2 — группа из трёх цифр на обратной стороне Карты в полосе для подписи Держателя, за исключением случаев, когда Банковская карта без кода СVС2 используется с применением технологии MasterCard SecureCode™.

6.1.3.        Сервис недоступен Держателям Банковских карт международной платёжной системы VISA Inc., на которых не указан код СVV2 — группа из трёх цифр на обратной стороне Карты в полосе для подписи Держателя, за исключением случаев, когда Банковская карта без кода СVV2 используется с применением технологии Verified by Visa™.

6.1.4.        Сервис недоступен Держателям Банковских карт платежной системы «Мир», на которых не указан код ППК2 — группа из трёх цифр на обратной стороне Карты в полосе для подписи Держателя, за исключением случаев, когда Банковская карта без кода ППК2 используется с применением технологии MirAccept™.

6.1.5.        Одной из функций Сервиса является предоставление Заказчику возможности давать Банку-эмитенту (через Банк-эквайрер) распоряжения на Карточный перевод с помощью Клиентских интерфейсов.

6.1.6.        Перевод денежных средств в адрес Получателей осуществляется посредством перечисления (Перевода) денежных средств с Банковской карты Заказчика по платёжным реквизитам Банковской карты соответствующего Получателя – физического лица.

6.1.7.        Заказчик подтверждает, что при совершении Карточного перевода в рамках Сервиса факт отправки распоряжения о списании Банком-эмитентом денежных средств с Банковской карты в пользу Получателя – физического лица с использованием Клиентского интерфейса является бесспорным доказательством волеизъявления Держателя карты на перечисление им вышеуказанных денежных средств в пользу Получателя.

6.1.8.        Срок зачисления денежных средств на Карту Получателя зависит от правил
Банка–эмитента и может составлять от нескольких секунд до нескольких дней.

 

 

 

 

6.2. Перевод в рамках Сервиса Партнера

 

6.2.1.        При осуществлении Перевода в рамках Сервиса Партнера Сервис доступен только Держателям Банковских карт международной платёжной системы MasterCard WorldWide, международной платёжной системы VISA Inc, платежной системы «Мир».

6.2.2.        Переводы в рамках Сервиса Партнера недоступны Держателям Банковских карт международной платёжной системы MasterCard Worldwide, на которых не указан код СVС2 — группа из трёх цифр на обратной стороне Карты в полосе для подписи Держателя, за исключением случаев, когда Банковская карта без кода СVС2 участвует в программе MasterCard SecureCode™ и Держатель получил в Банке-эмитенте собственный SecureCode.

6.2.3.        Переводы в рамках Сервиса Партнера недоступны Держателям Банковских карт международной платёжной системы VISA Inc., на которых не указан код СVV2 — группа из трёх цифр на обратной стороне Карты в полосе для подписи Держателя, за исключением случаев, когда Банковская карта без кода СVV2 участвует в программе Verified by Visa™ и Держатель получил в Банке-эмитенте собственный Verified by Visa password.

6.2.4.        Сервис недоступен Держателям Банковских карт платежной системы «Мир», на которых не указан код ППК2 — группа из трёх цифр на обратной стороне Карты в полосе для подписи Держателя, за исключением случаев, когда Банковская карта без кода ППК2 используется с применением технологии MirAccept™.

6.2.5.        Иные условия совершения Переводов в рамках Сервиса Партнера регламентируются публичной офертой Партнера.

6.2.6.        Заказчик подтверждает, что при совершении Перевода в Сервисе Партнера в рамках Сервиса факт отправки распоряжения о списании Банком-эмитентом денежных средств с Банковской карты с использованием Клиентского интерфейса является бесспорным доказательством волеизъявления Держателя карты на перечисление им вышеуказанных денежных средств.

6.2.7.        Срок получения денежных средств Получателем перевода зависит от условий Сервиса Партнера и может составлять от нескольких секунд до нескольких дней.

 

6.3. Перевод в рамках Сервиса Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации

 

6.3.1.        При осуществлении Перевода в рамках Сервиса Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации, Сервис доступен только Держателям Банковских карт международной платёжной системы MasterCard WorldWide, международной платёжной системы VISA Inc..

6.3.2.        Переводы в рамках Сервиса Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации, недоступны Держателям Банковских карт международной платёжной системы MasterCard Worldwide, на которых не указан код СVС2 — группа из трёх цифр на обратной стороне Карты в полосе для подписи Держателя, за исключением случаев, когда Банковская карта без кода СVС2 участвует в программе MasterCard SecureCode™ и Держатель получил в Банке-эмитенте собственный SecureCode.

6.3.3.        Переводы в рамках Сервиса Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации,
недоступны Держателям Банковских карт международной платёжной системы VISA
Inc., на которых не указан код СVV2 — группа из трёх цифр на обратной стороне Карты в полосе для подписи Держателя, за исключением случаев, когда Банковская карта без кода СVV2 участвует в программе Verified by Visa™ и Держатель получил в Банке-эмитенте собственный Verified by Visa password.

6.3.4.        Иные условия совершения Переводов в рамках Сервиса Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации, регламентируются публичной офертой Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации.

6.3.5.        Заказчик подтверждает, что при совершении Перевода в Сервисе Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации, в рамках Сервиса факт отправки распоряжения о списании Банком-эмитентом денежных средств с Банковской карты с использованием Клиентского интерфейса является бесспорным доказательством волеизъявления Держателя карты на перечисление им вышеуказанных денежных средств.

6.3.6.        Сервис Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации, предоставляется в соответствии с личным законом Партнера, не являющегося резидентом Российской Федерации, и личным законом Банка-эквайрера, совершающего расчеты в рамках Сервиса Партнера.

 

 

 

7.    Ответственность Заказчика и Исполнителя

 

7.1.        Заказчик и Исполнитель несут ответственность за неисполнение обязательств по Договору в соответствии с Договором и действующим законодательством Российской Федерации.

7.2.        Заказчик несёт ответственность за действия, совершённые с его абонентского устройства и с использованием его абонентского номера до момента блокировки абонентского номера в соответствии с условиями договора на оказание услуг связи, заключенного с оператором связи.

7.3.        Риски и ответственность, связанные с Переводами по Банковской карте, распределяются в соответствии с договором между Заказчиком и Банком-эмитентом.

7.4.        Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из Договора, при невозможности их разрешения путём переговоров подлежат рассмотрению в Лефортовском районном суде города Москвы в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

 

 

8.    ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

 

8.1.        Возврат денежных средств, перечисленных Держателем Получателю посредством Сервиса, осуществляется Получателем в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и офертой Банка-эквайрера/Партнера. Исполнитель и Банк-эквайрер не несут ответственности за результаты рассмотрения заявления на возврат денег, поданного Заказчиком Получателю. Для получения документа, подтверждающего совершение операции посредством Сервиса, Заказчик должен обращаться в Банк-эмитент, выдавший Держателю Банковскую карту, и/или к Партнеру, через которого был осуществлён Перевод.

8.2.        В случае оспаривания Заказчиком факта отдачи распоряжения на совершение Перевода посредством Сервиса, Заказчик обязуется обратиться в Банк-эмитент, выдавший Держателю Банковскую карту, в целях урегулирования спора.

8.3.        По всем вопросам, связанным с использованием Клиентских  интерфейсов, Заказчик может связаться с Центром по обслуживанию клиентов, используя контактные данные, полученные с помощью соответствующего Клиентского интерфейса. Заказчик может отказаться от получения информации, согласие на распространение которой было получено Исполнителем согласно п. 3.2. Оферты, направив соответствующий запрос Исполнителю, используя контактные данные, полученные с помощью соответствующего Клиентского интерфейса, с указанием используемого сервиса и номера телефона и/или электронной почты (в зависимости от канала, которым была получена реклама) Заказчика. Отправка информации на указанный номер Заказчика будет прекращена в течение 2 (двух) рабочих дней с даты получения соответствующего письма Исполнителем.

8.4.        Изменения и/или дополнения в Оферту и/или Договор вносятся Исполнителем в одностороннем порядке. Держатели уведомляются о прекращении действия (изменении, дополнении) Оферты и о введении в действие новой оферты (изменений, дополнений) путём размещения новой редакции оферты (изменений, дополнений) на сайте Исполнителя в информационно-телекоммуникационной сети Интернет по адресу: https://card2card.intervale.ru/p2p-files/offer-scl.pdf не позднее, чем за 1 (один) календарный день до момента введения в действие соответствующих изменений. Оферта считается отменённой (изменённой), а новая оферта — вступившей в силу с момента, указанного в уведомлении. В случае несогласия Заказчика с данными изменениями и/или дополнениями Заказчик обязуется не отдавать распоряжения на совершение Переводов в рамках Сервиса или расторгнуть Договор в одностороннем внесудебном порядке.


 

Приложение №1

к Предложению (Оферте) заключить договор оказания услуг

(Карточные переводы),

вступившему в силу 09 июня 2018 года,

утвержденному

Приказом № 06-КД от 08 июня 2018 года,

Редакция № 3

 

 

УВЕДОМЛЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ В РАМКАХ СЕРВИСА

 

Исполнитель уважает право Заказчика на конфиденциальность личной информации. Настоящее Уведомление о конфиденциальности относится к обработке персональных данных, полученных в рамках предоставления Сервиса. Под Персональными данными (далее – Персональные данные) Исполнитель понимает любую информацию, относящуюся к прямо или косвенно определенному или определяемому физическому лицу.

Данное Уведомление о конфиденциальности описывает способы обработки Персональных данных, виды Персональных данных, которые могут быть получены Исполнителем, в каких целях используются Персональные данные, кому они могут быть дополнительно предоставлены. В Уведомлении о конфиденциальности описываются меры, которые Исполнитель использует для защиты Персональных данных, информация о способах связи с Исполнителем для решения вопросов, связанных с обработкой Персональных данных Исполнителем.

Данное Уведомление о конфиденциальности не распространяется на сбор и использование Персональных данных Заказчика на других интернет-сайтах Исполнителя, его партнеров (если иное не предусмотрено Офертой), Банком-эмитентом Карты Заказчика или иных сведений и сообщений, которые не относятся к Сервису.

По любым вопросам о Карте Заказчика, включая вопросы по Переводам, совершенным с использованием Карты, Заказчик связывается с Банком-эмитентом Карты Заказчика или Получателями.

 

1.    Персональные данные, которые может получить Исполнитель, порядок их использования

Исполнитель при предоставлении Сервиса собирает Персональные данные Заказчика. Под Персональными данными Исполнитель понимает любую информацию, относящуюся к прямо или косвенно определенному или определяемому физическому лицу. Персональные данные, которые обрабатываются Исполнителем, Заказчик предоставляет непосредственно Исполнителю или данные собираются в автоматическом режиме в рамках предоставления Сервиса в порядке, указанном ниже.

 

1.1. Персональные данные, которые предоставляет Заказчик

Персональные данные, которые предоставляет Заказчик, обрабатываются и используются только в целях, указанных в данном Уведомлении о конфиденциальности, кроме случаев, когда у Исполнителя имеется законное основание (например, согласие Заказчика) на их использование для других целей. Некоторые Персональные данные, обработанные в рамках Сервиса, может получить Банк-эмитент и Банк-эквайрер с последующим предоставлением Персональных данных Исполнителю. Предоставление Исполнителю Персональных данных не является обязательным, если это отдельно не оговорено Сторонами. Отказ Заказчика от предоставления Персональных данных может сократить доступный для Заказчика ассортимент возможных платежных операций при использовании Сервиса.

 

Ниже указаны способы предоставления Персональных данных непосредственно Исполнителю, виды Персональных данных, которые Заказчик может предоставить, и цели, в которых Исполнитель имеет право их использовать.

§  Регистрация: когда Заказчик становится пользователем Сервиса, Исполнитель предлагает Заказчику предоставить некоторые Персональные данные, такие как: номер мобильного телефона, адрес электронной почты. Также требуется указать пароль. Для того, чтобы воспользоваться Сервисом в полном объеме, Заказчику необходимо зарегистрировать одну или несколько Банковских карт MasterCard, VISA или МИР в Сервисе. При этом Заказчик должен указать реквизиты Карты (номер, период действия, код безопасности)

§  Оплата счетов: после завершения процесса регистрации Заказчик сможет войти в систему, используя свой абонентский номер телефона и пароль. Затем можно выбрать в меню пункты для осуществления платежей за различные услуги и товары, оплатить счета, пополнить лицевой счет у оператора связи, выполнить денежный перевод на карту MasterCard, VISA или МИР, или купить виртуальную карту. При осуществлении платежа с использованием Сервиса Исполнитель обработает реквизиты платежа, такие как: номер Банковской карты, период действия Карты, код безопасности, сумму платежа, название Получателя , а также другие параметры, требуемые для платежа в адрес конкретного Получателя. Кроме того, Исполнитель имеет право на автоматическую обработку некоторых дополнительных Персональных данных в режиме «онлайн», как указано в п.п. 1.2.

§  Обслуживание клиентов: Заказчик может связаться с Исполнителем, используя информацию в разделе «Контакты» настоящего Уведомления о конфиденциальности. Вся информация, полученная в рамках обслуживания, будет обрабатываться и храниться в базе данных Исполнителя в целях реагирования на запросы и для администрирования данных Заказчика. Такая информация может включать дату и время запроса, адрес электронной почты, цели запроса или жалобы, ответ на запрос и дату ответа. Исполнитель имеет право передавать эти Персональные данные аффилированным с ним лицам и поставщикам услуг для реагирования на вопросы или жалобы. Это необходимо, чтобы предоставлять Заказчику Сервис, реагировать на проблемы Заказчика и обеспечить высокий уровень обслуживания Заказчика.

§  Другие функции: Исполнитель может направлять Заказчику на мобильный телефон или на электронную почту различную информацию, в том числе рекламного характера, приглашать Заказчика к участию в промо-акциях, викторинах. Для этого Исполнитель может попросить Заказчика представить определенные Персональные данные.

 

1.2. Персональные данные, которые Исполнитель получает в автоматическом режиме

При предоставлении Сервиса Исполнитель имеет право собирать определенную информацию, используя автоматизированные средства (такие, как cookie-файлы и журналы событий). Персональные данные, собранные автоматически, обрабатываются для улучшения работы Сервиса Исполнителя. Полученная информация даёт представление, например, о том, сколько пользователей посетило интернет-портал Сервиса Исполнителя, какие страницы были просмотрены, зашел пользователь на сайт впервые или нет, а также помогает Исполнителю идентифицировать функции, к которым имеется наибольший интерес.

Ниже указаны способы сбора Персональных данных в автоматическом режиме, виды Персональных данных, которые Исполнитель может собирать и цели, на которые Исполнитель имеет право использовать эти Персональные данные.

§  Cookie-файлы. Cookie-файл («куки-файл») является текстовым файлом, который интернет-сервер помещает на жесткий диск компьютера или в память мобильного устройства. Cookie-файлы браузера являются текстом, который размещается на жестком диске компьютера при посещении какого-либо интернет-сайта. Flash сookie-файлы («куки-файлы для флеш») подобны cookie-файлам браузера за исключением того, что они могут хранить более сложные данные, чем простой текст и сохраняются в браузере, а не на жестком диске.

Если требуется остановить работу cookie-файлов браузера, то раздел «Справка» в панели инструментов большинства браузеров содержит информацию о том, как остановить приём новых cookie-файлов, как получить сведения о получении нового cookie-файла и как отключить получение существующих cookie-файлов. При отказе от cookie-файлов использование Сервиса возможно, однако Заказчик может быть ограничен в использовании некоторых его функций.

Журналы событий и IP-адреса: Журналы событий являются файлами интернет-сервера (содержащие такую информацию, как доменное имя или IP-адрес, URL, код отклика протокола http, предыдущий интернет-сайт, с которого Заказчик посетил сайт Исполнителя, или дату и продолжительность посещения), которые создаются автоматически, когда пользователь Интернета посещает какой-либо сайт. IP-адрес является уникальным идентификатором, который используют некоторые электронные устройства, чтобы произвести идентификацию и связаться друг с другом в Интернете. Когда Заказчик использует Сервис, Исполнитель имеет право получить IP-адрес устройства, которое используется для соединения с Интернетом. Например, когда запрашивается страница интернет-портала Сервиса Исполнителя, серверы Исполнителя регистрируют IP-адрес пользователя. Вместе с другими данными эта информация помогает Исполнителю изучать, какие именно страницы являются самыми привлекательными для его посетителей. Кроме того, журналы событий помогают Исполнителю обнаружить сбои в телекоммуникационном оборудовании.

 

2. Права и возможности Заказчика

Заказчик имеет право получать информацию о своих Персональных данных, которые хранит Исполнитель, обновлять и исправлять неточности в своих Персональных данных, а также блокировать информацию или удалять в установленном порядке, если информация неверна, неточна или устарела. Право доступа к Персональным данным может быть ограничено при некоторых обстоятельствах в соответствии с Федеральным законом № 152-ФЗ «О персональных данных». Запрос Заказчика на доступ, исправление, блокирование или удаление Персональных данных будет разрешен в соответствии с применимым правом.

 

3. Информация, которую Исполнитель передаёт третьим лицам

Исполнитель не раскрывает Персональные данные, полученные в рамках Сервиса, за исключением случаев, указанных ниже.

Исполнитель имеет право передавать Персональные данные Заказчика аффилированным с ним лицам в целях предоставления Сервиса Заказчику. Исполнитель имеет также право использовать Персональные данные Заказчика совместно со своими партнерами, но только в тех случаях, когда необходимо оказать определенные услуги Заказчику от имени Исполнителя или в соответствии с требованиями законодательства. Исполнитель требует от указанных лиц обеспечения надлежащим образом конфиденциальности и безопасности Персональных данных, которые они обрабатывают от имени Исполнителя. Если Заказчик явно выразит свое согласие, Исполнитель передаст Персональные данные Заказчика третьим лицам, оказывающим услуги, связанные с Сервисом. Эти третьи лица имеют право использовать Персональные данные Заказчика в соответствии со своей собственной политикой конфиденциальности, Исполнитель настоятельно рекомендует Заказчику с ней ознакомиться.

Исполнитель имеет право предоставлять Персональные данные Заказчика банку-эмитенту карты Заказчика MasterCard, VISA или МИР. Заказчику следует изучить политику конфиденциальности своего Банка-эмитента и (при наличии) заключённое с ним соглашение о способах обработки своих Персональных данных. Также Исполнитель имеет право предоставить такому банку и иным лицам, заинтересованным в Сервисе, агрегированную деперсонализированную информацию о производительности Сервиса, чтобы продемонстрировать и улучшить производительность и использование Сервиса.

Кроме того, Исполнитель имеет право предоставить Персональные данные Заказчика в следующих случаях: (1) если от Исполнителя требуют это сделать уполномоченные органы в соответствии с применимым правом, или (2) когда Исполнитель полагает, что предоставление Персональных данных является необходимым или надлежащим для предотвращения физического вреда или материального убытка или в связи с расследованием в отношении предполагаемой или реальной преступной деятельности.

Исполнитель сохраняет за собой право на предоставление любых Персональных данных Заказчика, которыми располагает, правопреемнику в случае продажи или передачи всего или любой части своего бизнеса или активов. Если такая продажа или передача состоится, Исполнитель приложит все разумные усилия для того, чтобы правопреемник использовал Персональные данные, полученные в рамках Сервиса, в соответствии с настоящим Уведомлением о конфиденциальности.

 

4. Передача данных

Исполнитель обрабатывает и хранит Персональные данные в Российской Федерации. В случае если Исполнитель передаёт Персональные данные за пределы Российской Федерации Исполнитель предпримет все необходимые меры для надлежащего исполнения соответствующих требований законодательства и для обеспечения надлежащей защиты Персональных данных Заказчика за пределами Российской Федерации.

 

5. Ссылки на другие интернет-сайты

На сайте Исполнителя в сети Интернет для удобства Заказчика могут быть размещены ссылки на другие интернет-сайты. Эти интернет-сайты работают независимо от Сервиса и неподконтрольны Исполнителю. У них может быть своя собственная политика конфиденциальности, с которой Исполнитель настоятельно рекомендует Заказчику ознакомиться, если Заказчик намерен посетить эти сайты. Исполнитель не несёт ответственности за содержание этих интернет-сайтов, каких-либо продуктов или услуг, которые могут быть предложены через эти интернет-сайты или за любое другое пользование ими.

 

6. Безопасность

Исполнитель принимает надлежащие административные, технические и физические меры для защиты персональных данных от случайного или незаконного уничтожения, случайной потери, несанкционированного изменения, несанкционированного раскрытия или доступа, неправильного использования и любой другой незаконной формы обработки персональных данных, имеющихся в его распоряжении. Для защиты информации, которую Заказчик предоставляет Исполнителю в режиме «онлайн», Исполнитель использует промышленный стандарт шифрования в Интернете – технологию «Уровень защищенных сокетов» (SSL).

Исполнитель никогда не будет запрашивать имя пользователя Заказчика или пароль в каком-либо сообщении (включая письма, телефонные звонки или электронные письма). Если Заказчик полагает, что его имя пользователя или пароль скомпрометированы, то ему необходимо обратиться к Исполнителю, следуя инструкциям, указанным ниже в разделе 7 «Контакты».

 

7. Контакты

Наименование организации, ответственной за обработку Персональных данных в рамках Сервиса:

Акционерное общество «СмартКардЛинк» (АО «СКЛ»),

адрес места нахождения: Бизнес-центр «Южный порт» (2-й Южнопортовый проезд, дом 20А, строение 4, 1подъезд, 2 этаж, 115088, г. Москва).

Если Заказчик имеет какие-либо вопросы или комментарии по поводу политики конфиденциальности Исполнителя, он может связаться с Центром по обслуживанию клиентов Исполнителя способами, указанными в п. 8.3. Оферты.

По другим вопросам о карте MasterCard, VISA или МИР и о своих покупках Заказчику необходимо связываться с Банком-эмитентом Карты Заказчика MasterCard, VISA или МИР или с торгово-сервисным предприятием. Информацию о том, как с ними связаться, можно найти на их интернет-сайтах.